|
http://www.heroes-france.com/forum/sujet_1345-30.htm |
| Héros |
Message |
Darth
Doc BigBrother
Inscrit le: 21 Mar 2007
Messages: 2916
Localisation: là -->O
|
Posté le: Dim 01 Avr 2007 20:59 Sujet: Sauve la Pompom Girl , Sauve le monde ! |
|
|
| Mat380 a écrit: | oui mais bon c'est pas vraiment pareil, ça donne :
Perdu - Les disparus  |
lol oui c'est pas tout a fait la même chose en effet, mais ça reste un pléonasme   

/!\Commandement N°19&20/!\ Roi par mariage du CSS & VIMC confirmé I ♥ Sylar
Eminent Docteur en Sakéologie! CSAM en FORCE!!! |
|
|
 |
Azzrael
nous sommes tous des héros
Inscrit le: 22 Mar 2007
Messages: 133
Localisation: Paris
|
|
|
 |
Regenerator
See You In Another Life, Brother !
Inscrit le: 28 Fév 2007
Messages: 1077
Localisation: Marseille
|
Posté le: Lun 02 Avr 2007 8:43 Sujet: Sauve la Pompom Girl , Sauve le monde ! |
|
|
La supportrice  |
|
|
 |
Darth
Doc BigBrother
Inscrit le: 21 Mar 2007
Messages: 2916
Localisation: là -->O
|
Posté le: Lun 02 Avr 2007 10:11 Sujet: Sauve la Pompom Girl , Sauve le monde ! |
|
|
| Azzrael a écrit: | | Darth a écrit: | Heureusement les traduction évolue!
Dans les année 80 un quarterback était traduit par "demi de mélée" un terme de Rugby qui n'avait pas grand chose a voir avec le post, maintenant tout le monde connait le terme quarterback et c'est se qui ressort dans les traduction française. |
olllla STOP.
quaterback est un mot anglais , ce n'est donc pas une traduction , mais une absorbtion du terme dans le "parler commun" français (différent de la Langue Française)
dans la série l'information "cheerleader" provient des peintures de isaac. Mais ces peintures décrivent aussi une blonde , une fille.
"sauvez la fille , sauver le monde" ?
(heuuu "sauvez la supporteur , sauvez le monde" ... *court vers la sortie*) |
C'est exactement se que je voulais dire, maintenant il n'essaye plus de traduire le terme quaterback, car il n'y a pas d'analogie en français!
Et à part pompom girl, qui reste un terme anglophone, il n'y pas vraiment non plus d'analogie!
Je me suis peut-être mal exprimer dans le poste que tu cites 

/!\Commandement N°19&20/!\ Roi par mariage du CSS & VIMC confirmé I ♥ Sylar
Eminent Docteur en Sakéologie! CSAM en FORCE!!! |
|
|
 |
Azzrael
nous sommes tous des héros
Inscrit le: 22 Mar 2007
Messages: 133
Localisation: Paris
|
|
|
 |
jean__no
Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 265
Localisation: Grenoble
|
Posté le: Lun 02 Avr 2007 12:12 Sujet: Sauve la Pompom Girl , Sauve le monde ! |
|
|
De toutes façons, nous la suivons en VOst. Je doute que certains d'entre nous se mettent à la regarder en VF dans la mesure où nous nous sommes fortement habitué à la VO et par conséquent aux véritables voix des acteurs.
Bon nombre d'entre nous risquent d'être choqués par la VF, non par la traduction mais aussi par les voix, qui parfois n'ont rien à voir avec les originales. Fondamentalement, nous sommes tous la somme de nos peurs.
Afin d'accomplir notre destinée, nous devons affronter ces peurs et les dompter.
Qu'elles viennent de ce que l'on connaît... Ou de l'inconnu. |
|
|
 |
Darth
Doc BigBrother
Inscrit le: 21 Mar 2007
Messages: 2916
Localisation: là -->O
|
Posté le: Lun 02 Avr 2007 12:13 Sujet: Sauve la Pompom Girl , Sauve le monde ! |
|
|
| Azzrael a écrit: | | non tu t'es très bien exprimé , c'était ma minute intello , sorry. |
Tu n'as pas à être désolé, je comprend lol   

/!\Commandement N°19&20/!\ Roi par mariage du CSS & VIMC confirmé I ♥ Sylar
Eminent Docteur en Sakéologie! CSAM en FORCE!!! |
|
|
 |
Azzrael
nous sommes tous des héros
Inscrit le: 22 Mar 2007
Messages: 133
Localisation: Paris
|
|
|
 |
bigkifran
L'attaque de Polar Bear !
Inscrit le: 16 Mar 2007
Messages: 25
|
Posté le: Lun 02 Avr 2007 12:39 Sujet: Sauve la Pompom Girl , Sauve le monde ! |
|
|
Salut tout le monde !
je vois que le débat fait rage !
Je viens donc d'apprendre que le mot était cheerleader et non pas cheeseburger ... j'me disais aussi
Rooo j'décounne !!
Je pense que la phrase traduite deviendra "sauves la fille qui est blonde avec un costume de majorette qui se trouvera sur l'escalier le jour du venu-à-la-maison, sauves le monde ..."
Ok je sors  |
|
|
 |
Darth
Doc BigBrother
Inscrit le: 21 Mar 2007
Messages: 2916
Localisation: là -->O
|
Posté le: Lun 02 Avr 2007 12:49 Sujet: Sauve la Pompom Girl , Sauve le monde ! |
|
|
| jean__no a écrit: | De toutes façons, nous la suivons en VOst. Je doute que certains d'entre nous se mettent à la regarder en VF dans la mesure où nous nous sommes fortement habitué à la VO et par conséquent aux véritables voix des acteurs.
Bon nombre d'entre nous risquent d'être choqués par la VF, non par la traduction mais aussi par les voix, qui parfois n'ont rien à voir avec les originales. |
tu as raison pour la voix des acteurs, j'imagine que ça va être difficile.
J'ai promis a mes parents de regarder avec eu quand ça va passer sur TF1, donc de mon côté je vais subir la VF   

/!\Commandement N°19&20/!\ Roi par mariage du CSS & VIMC confirmé I ♥ Sylar
Eminent Docteur en Sakéologie! CSAM en FORCE!!! |
|
|
 |
Mat380
Inscrit le: 27 Mar 2007
Messages: 282
|
Posté le: Lun 02 Avr 2007 17:34 Sujet: Sauve la Pompom Girl , Sauve le monde ! |
|
|
sauvez la suportrice, sauvez les nations Unisse  |
|
|
 |
Little Claire
Cute et smart
Inscrit le: 10 Fév 2007
Messages: 504
|
Posté le: Lun 02 Avr 2007 18:53 Sujet: Sauve la Pompom Girl , Sauve le monde ! |
|
|
Je pense que ce sera traduit par "Sauve la pom-pom girl, sauve le monde"
Mais que les français qui vont devenir fans à partir de la diffusion sur TF1 diront "Save the cheerleader, save the world" (parce-que parler américain, ça va les rendre tout fier ) |
|
|
 |
Wolfang
Freaks VS Humans
Inscrit le: 09 Jan 2007
Messages: 4904
Localisation: Level 5 (Bien à l'abri des spoilers) Age: 19
|
Posté le: Lun 02 Avr 2007 20:02 Sujet: Sauve la Pompom Girl , Sauve le monde ! |
|
|
Et bien il est grand temps que les français s'habituent a ce mot  |
|
|
 |
Stryker
Yataa !
Inscrit le: 26 Mar 2007
Messages: 114
Localisation: Driving my Nissan Versa. Yataa !
|
Posté le: Lun 02 Avr 2007 20:10 Sujet: Sauve la Pompom Girl , Sauve le monde ! |
|
|
| Théorie à la con : au lieu de parler Japonais, hiro va parler en Anglais dans la VF. Comme ça, ils pourront laisser la phrase "save the cheerleader, save the world". |
|
|
 |
Durden
Big Brother's watching you!
Inscrit le: 06 Déc 2006
Messages: 2361
Localisation: Gone away
|
Posté le: Lun 02 Avr 2007 20:14 Sujet: Sauve la Pompom Girl , Sauve le monde ! |
|
|
Pourquoi il parlerait anglais? Il est japonais! Pas besoin de changer la langue.
Je pense que ce sera "Sauve la pompom girl, sauve le monde".
Ils ne peuvent pas traduir Cheerleader par fille car le fait qu'elle soit cheerleader à une importance dans sa recherche. Ils ne peuvent pas non plus traduir par cheerleader car les non anglophones ne comprendront pas. |
|
|
 |
|
|
 |